(香港卫视山东新闻中心5月16日讯)山东历史悠久,名人辈出,尤其是济南,自古就有“海右此亭古,济南名士多”的美誉。其中有位济南人的名字,在浩若星河的历史天空中,不仅没有被磨灭,反而随着时间的推移,越发显得明亮夺目。他,就是被武则天册封为“三藏法师”的唐代高僧义净法师。
(义净寺内大雄宝殿)
义净俗姓张,字文明,出生于公元635年齐州山茌(今山东济南长清)。他与玄奘一样,也曾经到印度求取真经。不同的是,玄奘走的是陆路,而义净则是通过今天的“海上丝绸之路”到达印度,是中国“海上求法第一人”。
(义净法师像)
他,西天取经25年,到过30多个国家,一生先后翻译佛经107部428卷,与法显、玄奘并成为 “三大求法高僧”;与鸠摩罗什、真谛、玄奘并称为“四大译经家”;与鉴真大师并称为“两大医僧”。他写的书还成就了郑和七下西洋的壮举。
(义净寺内般若堂)
据考证,这位了不起的三藏法师不但出生在济南,就连出家也是在济南长清区张夏镇的土窟寺(后改称“四禅寺”)。
(修缮后的双泉庵)
虽然土窟寺如今已不复存在,不过,在长清莲台山景区的北面,古时土窟寺的下院“双泉庵” 目前经过整修已重新更名为“义净寺”。顺着义净寺拾阶而上,便是募集数亿元善款扩建的新寺。
(义净寺门前的四大天王)
山东大学佛教研究中心主任陈坚教授在接受香港卫视记者采访时表示,义净法师,一生都在忧教、忧国、忧民。
(山东大学佛教研究中心主仼陈坚教授)
他前往印度的目的就是为了求取戒律以整顿当时乱象丛生的中国佛教。他将在印度佛教界广泛流行的原始佛教“说一切有部”的戒律,比如《根本说一切有部毗奈耶》、《根本说一切有部毗奈耶破僧事》和《根本说一切有部毗奈耶杂事》等译介到中国,并亲自撰写《南海寄归内法传》,向国内佛教界介绍自己在印度耳闻目睹的印度僧人严守戒律的日常生活。
他重新翻译《金光明经》。《金光明经》和《法华经》、《仁王般若经》被称为佛教三大护国经典。在义净法师之前,《金光明经》就已经有好几个译本了,但他不满意旧译而将其重新翻译,题名为《金光明最胜王经》。
他重新翻译《药师经》。《药师经》讲的是佛关心民众疾苦,发愿解除民众现世苦难。在义净法师之前,也有译本,比如玄奘就翻译过,叫《药师琉璃光如来本愿功德经》。现在义净法师也将其重新翻译,题名叫《药师琉璃光七佛本愿功德经》。
总之,义净法师之所以要重新翻译这些经典,乃是因为他认为这两部经典对于中国社会是有益的。而戒律文本则对中国佛教本身有益。
(义净寺内义净大师纪念馆)
义净寺住持释常净法师表示,修建义净寺,就是为了让人们永远记住这位大德高僧,让他不畏艰险、追求真理的精神,永远激励我们前行。
(义净寺住持释常净法师)
(香港卫视记者 邱荣 金炎城 山东报道)